I can't get past the fact that the term 'flapjack' to me means a flat unattractive female breast.
Ooh, that would cause problems. My kids don't watch it, but Kara says it's good.
裕瑤 hits the nail on the head again.
It's less annoying than most of the nick offerings.
Can't speak for you bastards, but I - for one - can only wish that I possessed a fraction of 裕瑤's understated eloquence. Bravo, sir. Bravo.
Post a Comment
5 comments:
I can't get past the fact that the term 'flapjack' to me means a flat unattractive female breast.
Ooh, that would cause problems. My kids don't watch it, but Kara says it's good.
裕瑤 hits the nail on the head again.
It's less annoying than most of the nick offerings.
Can't speak for you bastards, but I - for one - can only wish that I possessed a fraction of 裕瑤's understated eloquence. Bravo, sir. Bravo.
Post a Comment